Bible Portions in Khanty
Bible Portions in Khanty (KCAIBT)
Overview
Bible Portions in Khanty were published by the Institute for Bible Translation (IBT) in 2012. The Khanty are a Uralic-speaking indigenous people of Western Siberia, living primarily along the Ob River in the Khanty-Mansi Autonomous Okrug. The Khanty language has three major dialect groups (Kazym, Shuryshkar, and middle-Ob), and IBT’s translation project has focused on the Kazym dialect, which is used in newspapers, broadcasting, and literary works. [1] Published portions include the Gospels of Luke and Mark, the book of Acts, Genesis, and Jonah. [1] The Khanty language is classified as endangered, with fewer than 10,000 speakers remaining.
Language and People
Khanty (ISO 639-3: kca) is spoken by approximately 9,580 people in Khanty-Mansi Autonomous Okrug, Western Siberia, Russia. [Glottolog: khan1273]
Publishing and Organizations
Published by Institute for Bible Translation.
References
- [1] Khanty translation projects - TIPs (Translation Insights & Perspectives). Overview of Khanty Bible translation projects and published portions.
- NT - Online text, Faith Comes By Hearing
- find.bible entry - find.bible. Bible catalogue entry for KCAIBT.
- GBC: Bible stories (2005) — Selections - Global Bible Catalogue.
- GBC: Life of Jesus (Goss selections) (1995) — Selections - Global Bible Catalogue.
- GBC: Mark (trial ed.) (2000) — Portions - Global Bible Catalogue.
- GBC: Life of Jesus (revised) (1997) — Selections - Global Bible Catalogue.
- GBC: Luke (2011) — Portions - Global Bible Catalogue.
- GBC: Bible stories (2003) — Selections - Global Bible Catalogue.
- GBC: Matthew 1-10 (Roman character) (1868) — Portions - Global Bible Catalogue.
- GBC: Selections (1880) — Selections - Global Bible Catalogue.
- GBC: Khanty Bible — Portions - Global Bible Catalogue.
- bible.com - YouVersion.
- ebible.org entry - ebible.org.