Mangali Kalinga New Testament

Mangali Kalinga New Testament (KMLWBT)

Overview

The Mangali Kalinga New Testament (vernacular title: “Sa Ugud Apudyus”) is a New Testament translation in the Tanudan Kalinga language, copyrighted in 2019 by the Translators Association of the Philippines. In March 2019, Faith Comes By Hearing completed recording of the Minangali (Mangali) New Testament audio Bible. A New Testament dedication celebration was held on October 24, 2020, with 40 Proclaimer audio devices loaded with the Minangali New Testament distributed to the community. [1] The celebration provided a venue for Mangali speakers from throughout Tanudan municipality to receive copies of Scripture in their own language. [1]

Language and People

Tanudan Kalinga (ISO 639-3: kml) is spoken by approximately 11,200 people in Northern Philippines. [Glottolog: lowe1412]

The Tanudan Kalinga, also known as Mangali or Minangali, are part of the Kalinga people of the Cordillera Administrative Region in northern Luzon, Philippines. Tanudan is a municipality in Kalinga province, situated in a mountainous area known for its rice terraces. [2] The Kalinga people are among the indigenous Igorot peoples of the Philippine Cordillera. All Tribes Ministries, a church-planting ministry reaching the various Kalinga tribes, has outreaches in the Tanudan area where Mangali speakers live. [1]

References