Mum Language NT Portions
Websites we know of that host this Bible.
Mum Language NT Portions (KQANTP)
Overview
The Mum Language NT Portions contain selected New Testament books in the Mum language of Papua New Guinea, published in 2010 by Pioneer Bible Translators. Missionaries from Pioneer Bible Translators began working among the Mum people in the early 1990s, training local team members to use Paratext Bible translation software and produce back translations into Tok Pisin for consultant checking. [1] The Gospel of Mark was translated and published first, followed by drafting of Matthew, Luke, and Acts. When the missionary translators departed, the Mum community made an arduous journey to request continued help and, after being told no personnel were available, resolved to continue translation work on their own initiative. [1] Approximately 1,000 people — a quarter of the Mum language group — attended the dedication of the Gospel of Matthew. [1]
Language and People
Mum (ISO 639-3: kqa) is spoken by approximately 3,290 people in Papua New Guinea, Map 6. [Glottolog: mumm1238]
Publishing and Organizations
Published by Pioneer Bible Translators. The Mum people live in villages in the tropical rainforest of Papua New Guinea. [1]
References
- [1] On Their Own Initiative - Pioneer Bible Translators article on the Mum translation project.
- find.bible entry - find.bible. Bible catalogue entry for KQANTP.
- GBC: Mum New Testament — New Testament+ - Global Bible Catalogue.
- GBC: Mum NT Portions for DBL (2018) — Portions - Global Bible Catalogue.
- bible.com - YouVersion.
- ebible.org entry - ebible.org.