Kianying Balang Gospel of Mark
Websites we know of that host this Bible.
Kianying Balang Gospel of Mark (KQLMKB)
Overview
The Kianying Balang Gospel of Mark is a translation of the Gospel of Mark into the Kyenele language of Papua New Guinea, published in 1992 by Pioneer Bible Translators in partnership with the Bible Society of Papua New Guinea. [1] The vernacular title, Mak Kianying Balang, reflects a local dialect name for the language, which is also known as Kenele, Miyak, Bulang, and Kyenyingbarang. [2] This was the first Scripture portion published in the Kyenele language. Additional Bible portions were produced through 2010. [2]
Language and People
Kyenele (ISO 639-3: kql) is spoken by approximately 1,250 people across two primary people groups, the Kenele and the Miyak. Papua New Guinea, Map 6. [Glottolog: kyen1243]
Publishing and Organizations
Published by Pioneer Bible Translators in cooperation with the Bible Society of Papua New Guinea and the PNG Bible Translation Association. [1]
References
- [1] Kyenele Bible details - PNG Bible Translation Association, translation and publication details.
- [2] Kyenele language resources - Joshua Project, language and Bible translation status.
- find.bible entry - find.bible. Bible catalogue entry for KQLMKB.
- GBC: Kianying Balang Mark for DBL (2010) — Portions - Global Bible Catalogue.
- GBC: Mark (1993) — Portions - Global Bible Catalogue.
- bible.com - YouVersion.
- ebible.org entry - ebible.org.