Tetun Dili Bible

Tetun Dili Bible (TDTUBB)

Overview

Genesis and the New Testament in Tetun Dili, the national lingua franca of Timor-Leste, published in 2016 by Unit Bahasa dan Budaya (UBB) with translation by Wycliffe Bible Translators. [1] Tetun Dili (also called Tetun Prasa, from Portuguese praca meaning “town square”) is a creolized form of Tetun heavily influenced by Portuguese, which developed in the capital Dili during centuries of colonial contact. [2] It became one of Timor-Leste’s two official languages upon independence in 2002 and is distinct from Tetun Belu (Tetun Terik), the more conservative inland variety; the two are not fully mutually intelligible due to extensive Portuguese vocabulary in Tetun Dili. [2] The translation was produced from the original Greek text using meaning-based translation principles and is copyrighted by Wycliffe Timor-Leste. [3]

Language and People

Tetun Dili (ISO 639-3: tdt) is spoken by approximately 50,000 people in East Timor. [Glottolog: tetu1246]

Publishing and Organizations

Published by China Christian Books.

References