Papantla Totonac New Testament

Papantla Totonac New Testament (TOPWBT)

Overview

The Papantla Totonac New Testament was published in 1979 by Wycliffe Bible Translators, providing Scripture in a major Totonac variety spoken in the lowland coastal region of Veracruz, Mexico. [1] Papantla Totonac (also known as Lowland Totonac) is spoken by approximately 50,000 to 80,000 people in and around the city of Papantla and neighboring communities along the Gulf Coast of Veracruz, including El Escolín, Cazones, Tajín, and Espinal. [2] The translation was part of SIL’s extensive engagement with the Totonacan language family, which began in the 1950s when missionary linguist Herman P. Aschmann started linguistic and translation work among Totonac-speaking communities. [3] [4]

Language and People

Papantla Totonac (ISO 639-3: top) is spoken by approximately 80,000 people in Western Central Mexico. [Glottolog: papa1238]

Publishing and Organizations

Created by Wycliffe Bible Translators, Inc.. Published by Wycliffe Bible Translators USA. Translation type: New.

References